''أخوات السرعة''....فلسطينيات في عالم سباق السيارات
تحبّ نور داوود صوت محرِّك سيَّارتها. تقوم هذه الشابة التي يبلغ عمرها اثنين وعشرين عامًا بفتح غطاء محرِّك سيَّارتها الـ"بي أم دبليو" المعدَّل، ثم تدوس على دواسة البنزين وتدع المحرِّك يدور والسيَّارة في حالة الوقوف - فهذه الطريقة هي الأفضل لسماع قوّة محرِّك سيَّارتها. تقول نور داوود: "إنَّها حقًا سيَّارة قوية، سيارة بي أم دبليو موديل 320i بمحرِّك سعته ثلاثة لترات". وتضيف: "كنت أريد في الواقع تحويل غيارها من الأوتوماتيكي إلى اليدوي، ولكن جميع أصدقائي نصحوني بعدم فعل ذلك وقالوا لي إنَّ ذلك سيؤدِّي إلى قتلي بسبب طريقة قيادتي السيَّارة". ونور داوود واحدة من فريق "أخوات السرعة" في رام الله. ويضم هذا الفريق ثماني نساء - مسلمات ومسيحيَّات تتراوح أعمارهن بين تسعة عشر عامًا وثمانية وثلاثين عامًا، شكَّلن أوَّل فريق للمتسابقات في تاريخ فلسطين .
وفريقهن هذا هو الفريق الرسمي في بلدهن. يشارك فريقهن في سباقات تُقام في جميع أنحاء الضفة الغربية - في بيت لحم ورام الله وجنين، وكذلك أيضًا في الأردن ومصر. ولا يندر أن يتفوَّقن على زملائهن الرجال. تستخدم المتسابقات من أجل التمرين موقف سيَّارات يقع في أطراف مدينة رام الله، مباشرة مقابل الجدار الذي يفصل بين المناطق الفلسطينية، وبالقرب من نقطة تفتيش إسرائيلية. وهنا عند هذا المكان ينتهي العالم بالنسبة للفلسطينيين القادمين من الضفة الغربية ممن لا يحملون تصاريح مرور خاصة.
إعجاب وتصفيق من قبل الجنود الإسرائيليين
القيادة على الطرق السريعة الإسرائيلية
لا تشكِّل الإجراءات الحدودية العقبات الوحيدة التي تواجه أخوات السرعة؛ حيث لا توجد طرق تقريبًا يمكنهن التمرين عليها لمسافات كافية بسبب وجود الكثير من الحواجز ونقاط التفتيش الإسرائيلية في الضفة الغربية. ولكن مع ذلك تتمتَّع نور داوود كفتاة عربية من سكَّان القدس الشرقية بامتياز يمكِّنها من الدخول إلى داخل إسرائيل، حيث تستطيع هناك قيادة سيَّارتها على الطريق السريع بين القدس وتل أبيب بشكل صحيح. وتقول نور داوود: "ذات مرة كانت الشرطة الإسرائيلية تريد وضعي في السجن. كنت أقود سيَّارتي على الطريق السريع في تل أبيب، وأعتقد أنَّ سرعتي كانت أكثر من مائة وتسعين كم في الساعة. في العادة لا يستطيعون اكتشافي، ولكن لقد كان هناك ازدحام واضطررت إلى تخفيف السرعة. وبعدما قدَّمت للشرطي الإسرائيلي الذي أوقفني بطاقة السباق الخاصة بي، سمح لي بالذهاب وقال: لكن من فضلك لا تتدرَّبي هنا". تبلغ السرعة المسموحة على الطرق السريعة الإسرائيلية مائة وعشرة كيلومترات في الساعة.
منافسة مع الرجال وتشجيع
وفي البداية لم يكن يرق للبعض في مدينة جنين المحافظة رؤية فتيات يشاركن في سباقات السيَّارات للمحترفين - في ملابس السباق الضيِّقة وبخوذة على الرأس. ولكن توقَّف ذلك عندما بدأت مرح حصد الميداليات الجوائز. والآن يتم دعمها وتشجيعها بحسب قولها من قبل الجميع. وعادة تشارك المتسابقات في سباقات السرعة عندما يرغبن في قياس قدراتهن. ومن التدريبات التي يمارسنها هناك مسار تتخلله حواجز يجب اجتيازها، وهذا ما تمتاز به المتسابقة بيتي سعادة التي يبلغ عمرها ثلاثين عامًا وهي من بيت لحم؛ تعمل بيتي سعادة طوال أيَّام العمل عندما لا تشارك في سباقات السيَّارات موظفة في واحدة من القنصليات في رام الله.
تقول المتسابقة بيتي سعادة ضاحكة: "عندما أشارك في السباقات تنكسر أظافري. اضطررت قبل آخر سباق للسرعة إلى تقليم أظافري، فقد انكسر منهما اثنان؛ ولكن والدتي قالت إنَّ كسر الأظافر أفضل من كسر العظام". وبيتي من أسرة متسباقين، فقد كان أبوها من أبطال الرالي في المكسيك، كما فاز أخوها في بطولة سباق السيَّارات لعام 2009 في الضفة الغربية. ويملك والدها الآن في مدينة بيت لحم مركزًا للتسوّق - وهو مموِّلها الرئيسي. كلفت سيَّارتها ثلاثين ألف دولار أمريكي - ولهذا السبب فقد حزن أبوها عندما احتلت بيتي في سباق السرعة الأخير المركز الثاني فقط؛ إذ احتاجت دقيقة وخمسة عشر ثانية لقطع مسافة السباق، بفارق خمس ثوان عن الفائز الأوَّل، وهو شاب من رام الله - ويا لها من ضربة حظ سيئة.
وتقول بيتي سعادة: "عندما نكون جيِّدات ونتفوَّق على الشباب، فعندها يصبح بعضهم حسودين وخاصة أولائك الذين نهزمهم. ولكن هناك غيرهم يرغبون في وجودنا في السباقات التي يشعرون بأنها مملة من دون الفتيات". وتقول المتسابقة سونا عويضة التي تشارك في سباقات السيَّارات منذ أكثر من ستة أعوام إنَّ النساء الفلسطينيات لم يعدن يواجهن صعوبة مثل ذي قبل في متابعة اهتماماتهن بشكل مستقل. وهذه الشابة التي تعمل لصالح مكتب وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين، ترى تقبل المجتمع الفلسطيني لنشاطات فريق أخوات السرعة خير دليل على أنَّ هذا المجتمع يتغيَّر نحو الأفضل - وليس فقط في مجال الرياضة بل في الحياة بصورة عامة. وتقول إنَّ "النساء الفلسطينيات أصبحن قادرات أكثر وأكثر على التمكّن من إثبات ما لديهن من مواهب ومهارات".
أندرياس باوم
ترجمة: رائد الباش
مراجعة: هشام العدم
حقوق النشر: قنطرة 2011